句子抄所收录关于"意义"的句子:本页收录的意义的句子/关于意义的句子根据受欢迎度及发布时间排序,这些描写意义的句子/好句/经典语句可以用来参考写作或设置QQ个性签名等用途。
    有种假设被深深织入了美国神话,那就是:有一张大学文凭就意味着某种成功,而不问是从哪一所学校得到的。这种神话很难破灭,甚至在与美国高等教育的复杂的等级制度发生冲突时,也不会消失。你如果想更准确地表述这一观点,就必须设计一个“精英的文凭精英”阶层,因为一个阿姆赫斯特学院、威廉斯学院、哈佛大学或耶鲁大学的文凭,无论如何也不能等同于一个得自东肯塔基大学、夏威夷太平洋大学、阿肯色州立大学或鲍勃·琼斯大学的学位。当帕卡德说:“一个上过大学的姑娘同一个没上过大学的姑娘相比,嫁给上过大学的丈夫的概率高六倍。”他显然混淆了事实,因为这种说法的致命错误在于,它忽视了这样的现实:某个毕业于达特茅斯学院的家伙几乎不可能娶一个从佛罗里达劳德代尔堡的诺瓦学院毕业的姑娘。甚至到了1972年,帕卡德还在大谈特谈他为之陶醉的平等观点,可他犯的还是同样的错误。在《陌生人的国家》(A Nation of Strangers)中,他喜滋滋地说:“1940年,大约有百分之十三的适龄青年进了大学;到了1970年,进大学的人已经达到适龄青年的百分之四十三。”其实根本不是这幺回事。上大学的人的比例还是百分之十三左右,另外百分之三十的人所上的不过是被称为“大学”的学校罢了。这些可怜的孩子和他们的父母,一直在上演永恒不变的美国式追求,不过他们追求的不是知识,而是尊敬和社会地位。置身于美国高等教育的环境中,我们马上就会发现,万斯·帕卡德不是惟一被欺骗性语义蒙骗了的人;被愚弄的人到处都是。在约翰·布鲁克斯的著作《美国的炫耀》中,他也赞成那种比较令人舒服的说法。他划分出“两种基本的美国人阶层:上过大学的和没上过大学的”。可是在今天的高等教育领域里,只有区别从真正的大学毕业还是从所谓的“大学”毕业才是有意义的。理查德·伯耶和大卫·萨瓦乔在他们卓有见地的《地区评级年鉴》里评价一所中学时说:“高中毕业班的大多数学生都能上大学,...
    保罗·福塞尔 《格调》
    等级地图拥有最多和最完备的保龄球设施的城镇,一定是等级最低的地方。没有一份好的报纸,或者宗教气氛过于浓厚的城市,有品味的阶层不会居住。新英格兰各州,毫无疑问是美国上层阶级的心脏。中层和贫民阶层的成员倾向于认为这三个阶层与地理位置问题毫不相干。只要你属于上层阶级,呆在哪里不都一样吗?这种看法大错特错。(“我明白了,年轻人,你想加入‘大都会俱乐部’”。“是的,先生。”“告诉我,你是哪儿的人?”“实打实的说,先生,新墨西哥州。”“哦,原来如此。”[眼光转到了另一边])从社会意义上看,那些经济上精细审慎的盎格鲁一撒克逊人居住时间最长的地区很可能位居榜首:比如罗德岛州的新港,康涅迪格州的汉达姆,以及缅因州的巴尔港。至于洛杉矾,不仅仅因为她的丑陋和平庸乏味而不入流,还因为西班牙人在这个地方盘距的时间委实太长,同样原因也可以解释为什幺圣路易斯(美国密苏里州重要城市,主要为白人居住)要比德克萨斯州的圣安东尼奥位高一等。要精确地说明究竟是哪些因素赋予一个地区等级,可能性比较渺茫。五十年前,H·L·门肯发明一百个“社会指数”,比如某地居民中有多少人在《名人录》中榜上有名,有多少人订购《太平洋》杂志,或者谁消费了大量汽油。我们今天倒极有可能将一个人口增幅最小的地区列为上选,时间可以从门肯那个时代算起。至少,我们得出如上衡量标准是由于从1940年至今,许多糟糕的地方人口猛增,如迈阿密(佛罗里达州南部港市,住有大量古巴移民),人口已经从17万猛增到了34万;而凤凰城(亚利桑纳州主要城市,住有大量墨西哥移民)的人口从6万增加到了如今的68万。指出一个地区为什幺不具备社会学意义上的等级地位较为容易,而要指出一个地方为什幺可取则比较困难。eg这个地方有没有保龄球场&这个地区的基督教原教旨主义达到什幺程度& 军营城镇。俄亥俄州的阿克荣(从其他标准看,这地方肮脏丑陋),就因为是...
    保罗·福塞尔 《格调》

    标签:#意义的句子#关于意义的句子#有关意义的句子#描写意义的句子