他是那些既文雅又有知识的人物当中的一员,对于他们这些人而言,遵守法律,同时也部分地遵守公共道德,能够使他们保持平静,因为这样一来他们就不必去思考那些粗俗的、偏离更为细腻的精神事件的东西了
罗伯特·穆齐尔 《学生特尔莱斯的困惑》0
他想起在很久以前,当他和父亲一起站在那些风景面前时,他突然大叫了一声:哦,它好美,——而当父亲感到高兴时,他却感到难堪。因为,他其实也想要同样大声地说:它很悲伤。当时折磨着他的正是一种语言的失灵,一种不完整的意识,即语言只是对被感受到的事物的随机回避。
罗伯特·穆齐尔 《学生特尔莱斯的困惑》0
这种认识教导说,认识和享受一个人,要依据这个人的发声方式,依据这个人抬手取物的方式,甚至要依据这个人的沉默的音色和他顺应一个空间时所表现出来的那种身体的姿态,总之是要依据这种灵活的、几乎无法捕捉的,却因此才是真正的、完满的方式来做个精神的人,以本质,以抓得住、说得出的东西为中心,
罗伯特·穆齐尔 《学生特尔莱斯的困惑》0
……然而,他们(那些灵魂)似乎在一道门槛前止步,他们不能越过这道门槛,一旦他试图寻找话语来掌控他们,他们就开始向后退却。
罗伯特·穆齐尔 《学生特尔莱斯的困惑》0
……他发现自己看待周围的人的方式骤然发生了180度的转变:他不用看他们的脸,不用图像,更不用思考直接走进他们的内心灵魂,那些人的灵魂就赤裸裸地暴露在自己眼前,以致自己也被那些人的灵魂彻头彻尾地看透,但那些灵魂似乎永远停驻在门槛,既不出也不进,怎么也跨不出门口。在这种情况下,只有他们找到了语言的一刹那,灵魂才能绕过门槛的阻碍。
罗伯特·穆齐尔 《学生特尔莱斯的困惑》0
特尔莱斯始终认为他的困惑在于他不能将自己的感觉和经历的眼前事实用文字描述出来,“形成一个理性的框架”,正如“从一团纵横交错的乱麻图案中析出隐藏极深的主线”。在现实中,他发现越明显、靠得越近、越熟悉的东西,反而越陌生、越难以理解,而这又迫使他进入另外一个状态——冥思:冥思使最深奥、最烦杂的互不相随的东西顷刻之间达到绝对的统一。
罗伯特·穆齐尔 《学生特尔莱斯的困惑》0
但这恰恰就是托乐思所不能理解的。那些为大人们把一个又个日子连成月和年而又让他们洋然不知的耐心十足的计划对他而言仍然是陌生的。同样陌生的还有那种甚至把日子又过去一天不再当个问题的麻木不仁。他的生命专注于每一天。每一个夜晚对他都意味着一场虚空,一座坟墓,一种被抹杀。每天都无忧无虑地躺到床上等死,这种能力他还没有学会。
罗伯特·穆齐尔 《学生特尔莱斯的困惑》0
因为一个成年人的第一次激情不是对某一个人的爱,而是对所有人的恨。那种不被理解的感觉和那种对世界的不理解并不是第一次激情的伴生现象,而是其惟一的、并非偶然的根源。而激情自身则是一种逃亡,在这条逃亡的路上,两个人一起只意味着双重的孤独。
罗伯特·穆齐尔 《学生特尔莱斯的困惑》0
可是现在呢,这光天化日本身反倒变成了一个神秘莫测的藏身之所,这种活生生的沉默将他围了个水泄不通。 他不能把头转过去。在他旁边,在一个潮湿的、阴暗的角落里,繁茂的款冬摊开其宽大的叶子,成为蜗牛和蠕虫们美妙的藏身之处。
罗伯特·穆齐尔 《学生特尔莱斯的困惑》0












句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号