句子抄所收录关于"感动"的句子:本页收录的感动的句子/关于感动的句子根据受欢迎度及发布时间排序,这些描写感动的句子/好句/经典语句可以用来参考写作或设置QQ个性签名等用途。
    方欲出洞,却突来大雨如注。若大一个洞天,被一块巨石、一株横斜的老树遮蔽,千万重雨帘挂在外边。那雨声轰响如千军万马奔腾,细听又似一片清宁;那千万重雨光中一株老树,树身上却簇簇青葱;那巨石,被雨打得欢欣发亮;这一切,忽然感人至深。却就是感受罢了,无能形诸文字。要之,总都伴着少年的震颤,似乎只有那些强烈跳动的心灵,能同此感。不知若失去了少年的感动,人心还能怎样跳动。“索伦,索伦,你们希腊人都是些孩子啊!”一位埃及法老对这位希腊伟人说。希腊人是些孩子,看看他们多喜欢玩,多喜欢游戏,他们对新鲜的阳光感觉得多新鲜!希腊人对苦难也很敏感,不过,他们没有“内心的痛苦”,只有灾难能给他们带来痛苦。希腊人的内心充满生命的快乐,所以他们对灾难特别敏感。灾难该压来就压来,不管你智愚不管你贤不肖,差别只在于身板够不够硬朗,有人挺住痛苦,由于承担痛苦而把痛苦转变为生命力的一个源泉,有人让痛苦压得哼哼唧唧。现代文人通过议论痛苦来训练深刻,可是就像“伤痕文学”这个用语表明的,痛苦一经议论,就只剩一道痕迹。痛苦依其本性就不是议论的对象。希腊人从来没有这种自怨自艾的情绪,当然,希腊悲剧离开当代的伪乐观主义就更远了。希腊人爱游戏,并不因为他们天然
    陈嘉映 《旅行人信札》
    那天我读了弗吉尼亚·伍尔夫收录在《普通读者》里的一篇短文。我发现伍尔夫很喜欢读传记,她读了非常多,其中有些不是名人而是普通人的传记。我朗读的那篇作品就是伍尔夫读《皮尔金顿夫人回忆录》的读后感。伍尔夫读的这本书,我在中文网络上查不到信息,可能因为作者实在太过默默无闻。皮尔金顿夫人——或许应该称她为利蒂希亚女士,因为皮尔金顿先生抛弃了她——是18世纪英国的一位没落贵族,生卒年代大约比简·奥斯汀早半个世纪。她受过教育,但没继承遗产,被丈夫抛弃后,独自抚养两个孩子。她主要靠写作为生,否则也不会留下一本回忆录,但养活她的那些文章主要是些影射名人的不入流的低俗故事。她自称为了钱什么都愿意写,因此不难想象,她写下的肯定不是什么传世名作。如果不是伍尔夫读了她的回忆录并写下读后感,我根本不会知道有她这么一个人。她是伯爵的曾孙女,却和底层的仆役生活在一起,最后因拖欠房租被送进监狱。但是伍尔夫却这么写道:无论是在她游荡的日子里,这种游荡是一种家常便饭,还是在她失意的岁月里,那些失意都很伟大……(许德金译)利蒂希亚女士曾经祈祷过(但不小心被锁在教堂里),乞讨过(但被人羞辱了,起码她自己这么认为),也认真地考虑过自杀。即使如此,她仍然
    胡安焉 《我在北京送快递》
    说回我老公。当时有人给他说,你看这个女子长恁好,把她说给你吧。当时,他在贾桥烟仓上班,是正式工,没事经常回吴镇。他爹妈都不在了,他两个姐姐帮他找的工作。别看他那么年轻,大字不识一个。他觉得他根本配不上我。当时别人把他往我这儿提亲,我都当笑话听。咋可能?他长哩也不好,不识字,又离过婚,我当时在吴镇,咋说也算是有名的好看姑娘,俩人根本都不是一条线上的。所以,我和他结婚时,我亲爹说你要是和他结婚,我和你断亲。我爹是想不通啊,我长得好,这是从梁庄到吴镇公认的,我又没结过婚,他没爹没妈,还是二婚,我凭啥和他结婚。你们知道为啥我最后同意了?有一回他来找我,走的时候,他哭了。我老公给我说了实话,他说他为办之前那个婚礼,前前后后欠了很多钱,他说我要是不愿意和他好,他很理解。我一听,反而感动得不行。觉得他很诚实,很稳重,不说大话,也不说啥好听话,特别好。我最讨厌那些好听话,可能恁些年听太多了,根本没感觉了,这实实在在的话一出来,觉得特别踏实。还有一个,我当时也是有和大家赌气的心理。说起来,我其实很傻,我是从北京回来后,才隐约知道我名声不好。我也气,我的生活都被别人毁了,结果,人们都说我不好。我在北京拼命干活、挣钱,连天安门都没
    梁鸿 《梁庄十年》

    标签:#感动的句子#关于感动的句子#有关感动的句子#描写感动的句子