我记得气味、味道和某种像是空气成分一类的东西一一记得这些东西是粗糙的、僵硬的抑或是像奶油一样光滑和不温不热的。最初的印象往往就是这样产生的。这类事物记录在大脑的某个单独的、也许是原始的部分永远不会忘却。
奥尔加·托卡尔丘克 《白天的房子,夜晚的房子》0
在旅游中需要安排好自己,使自己能适应这种活动,使自己能适应世界。所有的注意力都要集中到自己身上,想着自己,自己照顾好自己。旅游中最终总要碰到自己,似乎自己就是旅游的目的。在自己家里可要自在得多,只不过是简简单单待着而已,无须为任何事去奋斗,也无须去谋取任何东西。无须操心铁路交通的连接和列车的时刻表。无须庆幸、赞叹,也无须心烦、绝望。完全可把自己放在一边,而那时获得的感想会最多。
奥尔加·托卡尔丘克 《白天的房子,夜晚的房子》0
光生活在人和动物的灵魂里,隐藏在那儿过冬,宛如封闭在一个盒子里;而月亮则是一艘运输船——运载死者的灵魂,将其从地上运送到太阳上。每个月的上半月它都在收集死者的灵魂,就变得越来越明亮,直到变成满月。在下半月它就将所收集的灵魂交付给太阳,于是朔月便成了一艘卸下了装载物的船,又成了一艘空船。卸空了装载物的月亮就漂浮在地球和太阳之间,有如一艘泛着银光的空油轮,正准备着执行自己的下一个任务。
奥尔加·托卡尔丘克 《白天的房子,夜晚的房子》0
确实如此,无论我们知道还是不知道,无论我们喜欢还是不喜欢,无论我们对其同意还是不同意。世上大多数人只是由于失眠才记得漫漫长夜。当一个人酣睡的时候,根本就不知道夜是什么。
奥尔加·托卡尔丘克 《白天的房子,夜晚的房子》0
实际上他弄不明白自己写的是什么,有什么意义。或者他明白了,但不是靠文字,也不是靠思想理解。他躺在地板上,闭着眼睛,一再重复这些句子,直到它们完全失去意义.
奥尔加·托卡尔丘克 《白天的房子,夜晚的房子》0
如此这般在自己之外看到了一切,甚至在自己之外看到了自己,他看自己犹如看一张相片。他只在镜子里跟自己打交道……因此如此这般甚至对于自己来说也是外在的。如此这般内里没有任何东西可以从内向外看,于是便没有反射。那时他就能看到鬼魂。
奥尔加·托卡尔丘克 《白天的房子,夜晚的房子》0
在房顶下面我看到睡觉的人们的躯体,他们的静止不动同样是一种表象一心脏在他们体内轻微搏动,血液嘟奔流,甚至他们的梦也不是现实的,因为我能看出它究竟是什么:是一小片一小片搏动着的图像。在这些沉睡的躯体中没有一个离我近一点,也没有一个离我远一点。
奥尔加·托卡尔丘克 《白天的房子,夜晚的房子》0
从本质来说,梦跟钱是没有任何共同之处的。 也许是由于讲述自己梦的愿望像饥饿一样需求迫切,也许对于某些人来说甚至比饥饿时的需求还要更为迫切—— 如果有规律地这样做下去,如果每天早上认真阅读几十个,甚至几百个别人的梦,就容易发现,它们彼此之间总有某种相似之处。
奥尔加·托卡尔丘克 《白天的房子,夜晚的房子》0
我望着她并露出满脸笑容,我意识到所有的白色都是违反自然的。大自然中没有白色。甚至雪也不是自的,而是灰色的,是闪着金光的黄色的,也可能是蓝色的,像天空,或者是黑色的,像石墨。因此白色的台布和被单会造反,因此它们会一个劲地变黄,仿佛想使自己摆脱这种不真实的化装。通常的洗衣粉对此毫无办法,如同人类的许多发明一样,它们只是反射光线,加倍制造错觉。
奥尔加·托卡尔丘克 《白天的房子,夜晚的房子》0
我们的世界住的是熟睡的人,他们死了,却梦见自己活着。因此世界上的人越来越多,不断有熟睡的死人移居这个世界,他们的数量越来越多,而真正的人,即那种第一次活着的人却显得寥寥无几。在整个混乱的世界上,我们中谁也不知道,也不可能知道自己究竟只是梦见自己活着,还是真正活着。
奥尔加·托卡尔丘克 《白天的房子,夜晚的房子》0
像芦荟这样老是坚持着、老是保持原样继续存在下去,一定是件令人厌恶的事。对植物而言,能拥有的唯一的真正情感也许只是厌烦。玛尔塔同意我的想法,她把芦荟放在窗台上时说道: “假如死仅仅是件坏事,那么人们大概就会立即停止死亡。”
奥尔加·托卡尔丘克 《白天的房子,夜晚的房子》0
一旦生活里出现了相思,人的满脑子里装的全是相思。世界看起来会变得不真实,会在手指之间碎裂,瓦解。每一个动作都在审视自己本身;每一种感情都会有个开头,但是永远没有终结,最后甚至连四年的对象也会变得苍白和不真实 。
奥尔加·托卡尔丘克 《白天的房子,夜晚的房子》0












句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号