如果你因为害怕一个不自由的时代,因此就不给他们言论自由的话,那幺,这个不自由的时代已经开始了,是你自己给它开了头。
他珍爱自己的孤独,把它视做生命里最后的惟一自由。
劳伦斯 《查泰莱夫人的情人》0
劳伦斯 《查泰莱夫人的情人》0异教徒的血液重新归来,圣灵靠近,基督他为什么不帮我,让我的灵魂自由、高贵?哎呀,福音已成为过去!福音!福音。 我贪梦地等待着上帝,自古以来我就是劣等种族。 我这会儿正躺在阿尔摩里肯海滩,城市在夜色中灯火通明,我的一天已结束,我就要离开欧洲。海风将在我胸中燃烧,偏远地区的气候将把我的皮肤吹成棕色。游泳、锄草、打猎,尤其是吸烟;畅饮金汁般的烈酒,——就像我亲爱的祖先围在篝火边时候。 我将归来,帯着铁打的肢体,阴暗的皮肤,怒视的双眼:看我的外表,别人还以为我属于强悍的种族。我将拥有黄金:变得粗鲁而懒散。会有女人们来照顾这些从热带国度返回的凶悍的残疾人。我将参政,将被拯救。 可现在我被诅咒,我憎恨祖国。最美妙的事情莫过于躺在沙上,独自酣眠。
阿尔蒂尔·兰波 《兰波作品全集》0
阿尔蒂尔·兰波 《兰波作品全集》0因此,佛陀反复强调要弟子们学会“正思惟”。乃至在佛陀的最后时刻,都有外道前来向佛陀问法,而佛陀也都耐心地一一回答。他的教导,是以生命的不自由为出发点,然后解释为何我们会陷入到这样的困境当中,然后通过观念的修正与转变,恢复本应有的心灵自由状态。佛陀并不认为这种自由是由他施舍给众生的,而只是众生自己跳出了自我遮蔽的心灵迷雾而已。
成庆 《人生解忧》0
成庆 《人生解忧》0我想以不同的方式来写作。我想找到一种与现在所拥有的自由全然不同的自由。作为一名作家,我的确拥有某些自由,但也缺乏一些自由,我只能通过实践去寻求。卡夫卡说,写作时越孤独越好。他说的没错。
苏珊·桑塔格 《苏珊·桑塔格访谈录》0
苏珊·桑塔格 《苏珊·桑塔格访谈录》0车子拐进万乐花园,她的家不远了。那是一栋单层排屋,老屋子,门前有破败的长形庭院,半边沙土半边水泥。沙土处杂草丛生,各种野草有如八方来的难民,高高低低,全簇拥在那小小的一方土地上。有些善于攀附的已沿墙爬上了头房的窗户,抱着锈迹斑斑的铁花在呼吸自由的空气。荒地中间有个久未被清除的空蚁巢,野冢似的巍巍耸立。一旁的水泥地大概是当初施工时用料不足或水泥砂浆拌得比例不匀,时日一久,抵挡不住杂草在地下蔓延过来的野性,已处处龟裂,远看像被摔破了却还凑合着躺在门前的一块巨型碑石。蕙兰下车,在家门前掏出一串钥匙,就着向街灯借来的微光,打开两重门。客厅里几乎漆黑,几个睡房却囤积着光明。光太拥挤了,自房门底下的缝隙溢出。
黎紫书 《流俗地》0
黎紫书 《流俗地》0尊重个人和社会公德,这种极其深厚、极其悠久、极其普遍的社会意识产生了一种共识,那就是人人都要遵守公平的“游戏规则”。在任何时候,做任何事情,“犯规”是最要不得、最不可原谅的。这种共识是美国这样一个法制社会得以正常运作的社会基础。事无巨细包罗万象系统化了的法律就是“游戏规则”,在法律面前人人平等。宪法是这些规则的最高准则。但是,就像在任何游戏里一样,犯规而不给当场捉住的可能性,或者自以为可以犯规而不给捉住,仍然诱使着一些人犯规。美国人认为,最有可能这样做,而且最有可能犯规成功的总是有权力、有势力、有组织的力量,因此,最可能犯规的就是美国政府。他们认为,个人的犯规,甚至如集团犯罪这样的犯规,都还是在能够控制的范围,而如果出现政府一级从根本点上犯规成功的话,就可能出现真正的失控。为了约联邦政府的犯规冲动,美国的立国者们才写下了这短短十条修正案。它成了美国人民自由和幸福的基石。
林达 《历史深处的忧虑》0
林达 《历史深处的忧虑》0




句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号