叶公在床沿坐着,一双苍白的脚丫触地,脚上青筋暴突,状似薄土底下的一撮蚯蚓,又有点像虾背的肠泥。叶公还穿着睡衣,淡蓝色的裤子上有血迹,星星点点,像画得拙劣的红梅;衣衫上更多,襟前一大片,红得过时,带着点褐色。蕙兰想到这幺多血从一个老人身上倾出,不由得心惊。她的目光再往上移,叶公正垂下眼皮在看那倒地的椅子,像是在审视一个被处决了的人,又像是一具僵硬在那里的尸体。他那张脸失血,比平日显得灰白,双目无神,仿佛灵魂还在流失中。
如果真去理解进化论,就会发现没有灵魂这件事。
雅克·阿塔利 《未来简史》0
雅克·阿塔利 《未来简史》0看起来她忘记了一切,忘记了这里是劳改队,忘记了有人可能跑来斥责她,忘记了她的过去和现在,忘记了她旁边晾着一套黑衣裳,这套衣裳象黑色的烙铁一样烙出了她的身分。她全神贯注地在享受洗澡的快乐,她在一心一意地洗涤着自己,好象要把五脏六腑、把灵魂都翻出来洗似的。
张贤亮 《男人的一半是女人》0
张贤亮 《男人的一半是女人》0糖或盐,甜美的或是苦涩的,让灵魂浮出水面。
落落 《须臾》0
落落 《须臾》0我们的灵魂才是真正无坚不摧,不管经历多少磨难,最后都能熬过来。
即便心如死灰,也还能苟延残喘。
安逸 《看不见爱情的房间》1
即便心如死灰,也还能苟延残喘。
安逸 《看不见爱情的房间》1一个人的眼睛永远出卖他的心事,除非那个人的灵魂已经老得呆滞,生不如死。
亦舒 《她比烟花寂寞》0
亦舒 《她比烟花寂寞》0这世上所有人都可能被诱惑,因为我们的心分作两半,一半光明,另一半黑暗;在黑暗之心中,存有邪灵,在光明之心中,存有善灵。两种灵,七种灵魂,一个由四种元素构成的身体:如此玄奥且复杂的人类学理论,到底是如何出现于梅诺基奥的头脑之中的呢?
卡洛·金茨堡 《奶酪与蛆虫》0
卡洛·金茨堡 《奶酪与蛆虫》0这部小说中的众多人物几乎都是死人,但他们却同时又像活人一样进行对话、回忆,叙述往事。其实,鲁尔福的这种夸张、神奇、荒诞的写作方法古已有之,作为墨西哥的作家,更有古老的阿兹特克文化为依据。阿兹特克人认为,人死后,灵魂得不到宽恕,便难入天堂,只好在人世间游荡,成为冤魂。另外,墨西哥人对死亡和死人的看法也有别于其他民族。他们不害怕死人,每年都有死人节,让死人回到活着的亲人中来。鲁尔福正是利用墨西哥的这种传统观念和习惯,将小说中的科马拉写成荒无人烟、鬼魂昼行的山村。在那里,到处是冤魂,它们因得不到超度,或在呼叫,在喧闹;或在议论,在窃窃私语,发泄内心的痛苦、郁闷。归根到底,这也是一种象征性的手法,其意图是向人们表明,在佩德罗·巴拉莫这样的庄园主的欺诈下,民众非死即亡,幸存者为了活命,只好舍弃家园,逃奔他乡。
胡安·鲁尔福 《佩德罗·巴拉莫》0
胡安·鲁尔福 《佩德罗·巴拉莫》0






句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号