这可能是文学里最为动人的相遇了。当然,还有让一保罗特在巴黎的公园的椅子上读到了卡夫卡;博尔赫斯读到了奥斯卡・王尔德;阿尔贝・加缪读到了威廉・福克纳;波德菜尔读到了爱伦・坡;尤金・奥尼尔读到了斯特林堡;毛姆读到了陀思妥夫斯基…卡夫卡名字的古怪拼写曾经使让一保罗・萨特发出阵笑,可是当他读完卡夫卡的作品以后,他就只能去讥笑自己了文学就是这样获得了继承。一个法国人和一个奥地利人,或者是一个英国人和一个俄国人,尽管他们生活在不同的时间和不同的空间,使用不同的语言和喜爱不同的服装,爱上了不同的女人和不同的男人,而且属于各自不同的命运。这些理由的存在让他们即使有机会坐到了一起,也会视而不见。
美人并不个个可爱,有些只是悦目而不醉心。
塞万提斯 《唐·吉诃德》1
塞万提斯 《唐·吉诃德》1每天早上,等男人们下了矿井,孩子们被送到学校里之后,女人们就开始在外面干活。她们清扫便道,打扫门前台阶或擦洗窗子。有些人去商店或外出干别的事情。艾瑟尔想,她们需要走出自己的小房子,见识见识外面的世界,知道生活并不局限在草草垒起来的四面墙壁之内。
肯·福莱特 《巨人的陨落》0
肯·福莱特 《巨人的陨落》0不要害怕结局残酷,如果你想象中的结局如此残酷,你睁开眼看看你身处的现实,其实更为残酷。一个不在意你是否开心的人,不在意你心情好坏的人,即使待在一起也是浪费自己的时间。总有一天,她会遇见一个自己在意的人,然后你就成了一段过去时。所以现在所有的不敢,与其说是给自己以为的爱情一个苟延残喘的机会,不如说是给了对方一个化茧成蝶的温室。
刘同 《你的孤独,虽败犹荣》0
刘同 《你的孤独,虽败犹荣》0










句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号