著名的1689年中俄《尼布楚条约》,就是两位传教士作为清朝的实际谈判代表,和俄罗斯人谈出来的。双方会谈语言是拉丁语。最后的合约由拉丁文、满文和俄文三种语言签订,没有汉文。传教士在谈判中说着拉丁文但又忠于清朝,这让俄罗斯谈判代表很吃惊,而且他们发现传教士坚决捍卫清朝利益,比以前谈判过的满人还要强硬。最后签订的条约,彼得大帝不满意,而且对传教士竟然帮助异教徒谈判很不理解,一怒之下,把两位传教士所属的耶稣会给禁了,不允许任何耶稣会的传教士进人俄罗斯。
由表面的礼貌与举止,和大家的言谈,富善先生似乎一眼看到了一部历史,一部激变的中国近代史。祁老人是代表着清朝人的,也就是富善先生所最愿看到的中国人。天佑太太是代表着清朝与民国之间的人的,她还保留着一些老的规矩,可是也拦不住新的事情的兴起。瑞宣纯粹是个民国的人,他与祖父在年龄上只差四十年,而思想上却相隔有一两个世纪。小顺儿与妞子是将来的人。
老舍 《四世同堂》1

千秋功罪,但与人评。
孙皓晖 《大秦帝国》1

他怀着对《悲歌》同样敬重的虔诚,把《浮士德》盖印封存起来,对世界秘而不宣。
茨威格 《人类群星闪耀时》1

苦盏是一座干燥而酷热的城市。在城外汽车站下车的一瞬间,我几乎被迎面而来的热浪击倒。同车的乘客很快散去,躲进城市千疮百孔的角落。我走进一家昏昏欲睡的小卖部,买了一瓶可乐,站在树荫下喝完。等头脑清醒过来,才走向路边,打了一辆老旧的出租车在这个“汽车站”外,只停着这么一辆出租车。 窗外是一座古怪的城市:既不热闹,也不萧条,既不苏联,也不中亚。很难想象“苦盏”古老的名号,竟会与这样一幅市景搭配。人们好像是被随手扔在这里的,于是也就认命地在这里繁衍生息。著盛一连同它的历史和想象如今只剩下一具驱壳。
刘子超 《失落的卫星》0
