在哈扎尔国,不少犹太人、希腊人和阿拉伯人的饱学之士对过去、书籍和哈扎尔的文物古迹不但了如指掌,而且可以高谈阔论,他们中有些人甚至在撰写哈扎尔的历史,而哈扎尔人要这么做,却是不允许的,他们无权讲述他们的过去,也无权撰写这类题材。
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0
我发现痛苦是通过一条缝从时间和我体内流逝的,否则痛苦的数量要多得多,语言的状况亦如此。
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0
当你接近爱情和死亡时,你会把这个世界和另一个世界放在平行的位置上,你能从这两个世界学到很多东西。
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0
你的一生也没有白白浪费,在这个世界上,你的一生为检验一件东西起了作用,所以你并非一无所获。
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0
灵魂具有骨架,这骨架就是回忆功能
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0
护身符上写着:“我的心是我的女儿;当我与星辰并行时,我的心则与月亮和痛苦并行,痛苦在一切速度的边缘等待着......”
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0
我的祖父曾是不离皇帝左右的高贵之人,但当他心甘情愿地抛弃这份荣耀时,便遭到被流放的命运,于是,我从贫寒中来到了这个世界.我没能重获我祖父有过的荣誉,我不过是亚当的孙子.
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0
而我们四处漂泊,就像那些人一样:眼睛更多的是在搜寻回忆,却不太留意脚下的土地......
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0
一个人若要攻占一座堡垒,得先攻克他自己的灵魂。不过,我对你说这些实在是白费力气,因为你把眼睛藏在了嘴里,你只有在说话时眼睛才能看得见。
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0
一句是:死亡与睡梦同姓,只是我们不知道它们姓什么;另一句是:人日有一死,此即为睡梦,睡梦乃死亡的预习,死亡乃睡梦的姐妹…
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0
,当时的情况是这样的:一名不再信教的犹太人英勇善战,成了哈扎尔人的可汗。他的妻子和岳父希望他趁此机会接受他们祖先信奉的宗教,
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0
当真正的白昼熄灭于暮色之中时,他用一个久远的夜打开了明天和昨天。在过去与未来于他体内相接的那一刹那……死去。
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0
读了这句用哈扎尔词语组成的句子便可洞烛编纂者的困难所在了:“梦是魔鬼的花园,在这个世界上,所有的梦早已被梦过了。现在,它们只是在和现实交换,正像钱币转手换成票据,然而世上的一切也早已都被使用过了……”
米洛拉德·帕维奇 《哈扎尔辞典》0












句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号