还没上路。一让我们再次从这里出发,担负着我的罪恶,这罪恶将它苦难的根须推至我身边,自从理智之年一它便升天,击打我,掀翻我,并将我牵引。 最后的纯真与最后的羞涩。这早已说尽。别将我的厌恶与背叛带进这世界。 统统去吧!行进、重负、沙漠、烦愁与愤怒。我受雇于谁?崇拜哪一种走兽?攻击怎样的圣像?击碎怎样的心?坚持怎样的谎言?一在怎样的血液里行进? 确切地说,就是警惕正义。一生活艰辛,简陋粗俗,一伸出冷酷的手,掀开棺材盖,坐进去,室息。这样不会衰老,又没有危险:恐惧不属于法兰西。啊!我孤苦伶仃,以至于可以向任何圣像献出我冲向完美的激情。 噢,我的牺牲,噢,我神奇的善心,可惜只存在于凡尘! De profundis Domine①, 我太愚蠢了!
既然庸庸碌碌也难逃一死,何不奋起一搏?
荷马 《荷马史诗》0
荷马 《荷马史诗》0它一生只唱一次歌。从离开巢穴开始,便不停执着地寻找荆棘树。当它 终于如愿以偿,就把自己娇小的身体扎进一株最长、最尖的荆棘上,和着血和泪放声歌唱那凄美动人、婉转如霞的歌声使人间所有的声音煞那间黯然失色!
麦卡洛 《荆棘鸟》0
麦卡洛 《荆棘鸟》0让法典和规矩都见鬼去吧!那些只不过是些指导而已。
戈尔·维宾斯基 《加勒比海盗》0
戈尔·维宾斯基 《加勒比海盗》0没有了上帝,于是他反躬自省。他的人物经常透过窗户或在镜子里看到自己,分裂的自我凝视着他们黑暗的一面或他们的过去。他把镜头毫不吝啬地停在脸上,直至所有的面具消失,嘴唇和眼睛似乎表达出某种毫不矫揉造作的真实。他把人看作木偶,被某种无情的力量操控,就像少年的他在木偶戏里摆弄自己的牵线木偶,让“潘趣先生”犹豫不前,嚷嚷些没头没脑的话。生活堕落至“一种绝对虚无的状态”,但他的人物仍然坚持不懈,迫切而又笨拙地尝试着交流情感。他需要云、树以及网状的窗帘遮住光线,使之柔和,让其移动。他需要光的最微妙的变化:就像煤油灯从熠熠闪光到渐渐黯淡,或者脸部光线极其缓慢地变暗(正如《假面》中,光线在丽芙·乌曼脸上暗下来那样),直到最后只留下一个剪影。自孩提时起,他就在早上六点起床,注视窗户对面墙上光影的轨迹。两个月的黑暗过后,一缕光会在一月份再次出现。
基斯·科尔克霍恩 《讣告》0
基斯·科尔克霍恩 《讣告》0









句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号