我只担心一件事,就是怕我配不上我所受的苦难
There is only one thing I dread: not to be worthy of my sufferings.
陀思妥耶夫斯基 《佚名》1
There is only one thing I dread: not to be worthy of my sufferings.

流行语中有一句话说得极好:“情人眼底出西施。”美的欣赏极似“柏拉图式的恋爱”。你在初尝恋爱的滋味时,本来也是寻常血肉做的女子却变成你的仙子。你所理想的女子的美点她都应有尽有。在这个时候,你眼中的她也不复是她自己原身而是经你理想化过的变形。你在理想中先酝酿成一个尽美尽善的女子,然后把她外射到你的爱人身上去,所以你的爱人其实不过是寄托精灵的躯骸。只见到精灵,所以觉得无瑕可指;旁人冷眼旁观,只见到躯骸,所以往往诧异道:“他爱上她,真是有些奇怪。”一言以蔽之,恋爱中的对象是已经艺术化过的自然。
朱光潜 《谈美》0

也许可以说,一个人对孤独的体验与他对爱的体验是成正比的,他的孤独的深度大致决定了他的爱的容量。反过来说也一样,人类思想史和艺术史上的那些伟大的灵魂,其深不可测的孤独岂不正是源自那博大无际的爱,这爱不是有限的人世事物所能满足的?
周国平 《爱与孤独》0

如果你能够一下子卖出一百万个罐子,也是一门艺术,所以每个行业都有艺术家。
马云 《马云精彩语录》0

“至于社会如何对待他,那是无所谓的。伦勃朗不得不画。他画得好坏 与否是无关紧要的,有了绘画他才成其为一个人。艺术的主要价值,温森特, 在于艺术家把自己的内心表达得怎样。伦勃朗实现了他所认定的生活目的, 而这就使他感到欣慰。即使他的作品毫无价值,他作为画家所取得的成就也 远比他放弃自己的愿望去做阿姆斯特丹最富有的商人要高出千百倍。”
欧文·斯通 《渴望生活·梵高传》0

怎么做对是科学,怎么做好是艺术,艺术的真谛就是要叫人感到好,甚至是完美无缺。
王小波 《一只特立独行的猪》1
