女性是第二性,排除在男性以外的“他者”。权力归于男性,女性仅仅是附庸。附庸的庇护来自权力,歧视也来自于权力。事实就是如此,谁家生了女儿也还是叹惋一阵儿。连在性交中,女性都是处于被动和守势,像个容器,收纳男性的欲望。
西蒙娜·德·波伏娃 《第二性》0
他看起来好老好老……像是历经了一层又一层的幻灭,而那幻灭一代又一代的累积在他身上,使他老得像千万年的古地层。可是,他又像个孩子那样的脆弱可怜。这是个被排斥的人,但他有贫贱小子那种不怕死的胆量。
劳伦斯 《查泰莱夫人的情人》0
照理说,世上应该是到处都是机会的,可是在最亲密的关系这方面,机会却少之又少。也许大海里有不少好鱼,但多数不是鲭、就是鲱,如果你自己既不是鲭,也不是鲱,你大概会发现海中没什么善类。
劳伦斯 《查泰莱夫人的情人》0
他有一种不祥之兆,但那不是做错或犯罪的感觉,他不安的是,他对那方面一点都不觉得良心不安。他晓得一个人会良心不安,主要是他对社会,或对自己有着惧怕。他倒不怕自己,但却很清楚他怕社会,凭直觉他知道,这个社会是一头野兽,心肠狠毒,半带疯狂。
劳伦斯 《查泰莱夫人的情人》0
有个麦克立斯,她爱他,她如此告诉自己。然而这份爱情最多也只是一次出走,暂时逃脱她和克里夫的婚姻,生活逃脱那经过多年折磨和忍耐,慢慢形成的两人间的亲密习惯,也许人在心灵上需要这样的出走,没必要谴责它,但问题是出走之后要回家。
劳伦斯 《查泰莱夫人的情人》0
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。
劳伦斯 《查泰莱夫人的情人》0
性交不过是谈话的一种形式,不过谈话是把字句说出来,而性交却是把各项做出来罢了。我觉得这是很对的。我以为我们既可以和女子们交换时好时坏的意见。也尽可以和她们交换性欲的感觉和情绪。性交可以说是男女间肉体的正常的谈话,谈起来也会是索然无味的。
劳伦斯 《查泰莱夫人的情人》0












句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号