她说他咬着她的双脚,对她说,她的脚像是在炉子中烤得金黄的面包。她睡时蜷着身子,一次次进入他的体内。当她感到自己的肉体破裂时,她觉得自己消失在虚空中。她那肉体像地垄般被一枚钉子划开,这枚钉子先是炽热的,继而是温暖的,后来又是甜丝丝的。它重重地刺着她那柔软的肉体,越钉越深,越来越深,一直钉得她呻吟起来。
胡安·鲁尔福 《佩德罗·巴拉莫》0
这个村子到处都有回声,这种声音仿佛被封闭在墙洞里,或是被压在石块下。你一迈开步,就会觉得这种声音就跟在你脚后跟后面。你有时会听到咔擦咔擦的声音,有时会听到笑声。这是一些年代久远的笑声,好像已经听得腻烦了。还有一些声音因时间久了有些听不清了。这种种声音你都会听到。我想,总有一天这些声音会消失的。
胡安·鲁尔福 《佩德罗·巴拉莫》0
此时仍你留在我的心间、我回忆起母亲对我说过的:“去了那里,我的话你将会听得更清楚,我将离你更近。如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现,我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。”我的母亲在她还活着的时候。
胡安·鲁尔福 《佩德罗·巴拉莫》0
她一贯助人为乐,常倾囊相助,甚至把自己的一个儿子给了大家。她把儿子领到众人面前,希望有人把他认作自己的儿子,但没有人愿意这样做。于是,她对众人说,既然没有人认他为子,那我也做他的爸爸吧,虽说出于某种偶然性,我成了他的妈妈。她平时殷勤好客,从不得罪人,也不招人厌,这些优良品性反被人们用了。
胡安·鲁尔福 《佩德罗·巴拉莫》0
当我坐下来,就要死去的时候,它却让我站起来,继续半死不活地生活下去,好像是等待着某种奇迹来洗刷我的罪过。‘这里已经无路可走了,’我对它说,‘我再也没有力气活下去了。’于是,我张开嘴巴,让它出去,它就走了。把灵魂拴在我心上的那条血带掉到我手里的时候,我感觉到它走了。
胡安·鲁尔福 《佩德罗·巴拉莫》0
要计算出刚才那一声呼号所引起的寂静是多么的深邃,那简直是不可能的。仿佛地球上的空气都给抽光了一样,没有一点声音,连喘气和心脏跳动的声音都听不到,似乎连意识本身的声音也不存在了。
胡安·鲁尔福 《佩德罗·巴拉莫》0
“关于这一点,你不要太自信了,孩子。谁知道这个时候有多少人在为他进行祈!你只是一个人,你要以一个人的祈求与成千上万的人的祈求相对抗,而且,在这些人中间有的人一比如他父亲的祈求要比你的虔诚得多。”
胡安·鲁尔福 《佩德罗·巴拉莫》0
我回忆起母亲对藐说过的话:“到了那里,我的话你将会听得更清楚,我将离你更近。如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。我的母亲…她的声音还活着。
胡安·鲁尔福 《佩德罗·巴拉莫》0
热得在午夜十二点就醒了过来,身上全是汗水。那女人的身体像是用泥制成的,外面包着泥壳子,此时仿佛泡在烂泥坑里一样地溶化掉了。我感到好像全身都浸泡在从她身上流淌出来的汗水里,感到缺乏呼吸需要的空气。于是,我从床上起来,那女人还睡在那里,她嘴巴在呼噜呼噜地吹着气泡,声音与打鼾极为相似。
胡安·鲁尔福 《佩德罗·巴拉莫》0












句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号