“历代皇帝不论有无建树,命运都同样悲惨,在世时有的纵情逸乐或是高风亮节,有的严肃苛刻或是温和忠厚,有的怠渎职或是百战荣归,最后下场都不得善终,凡乎每个朝代的替换,都是可耻的夺者进行叛逆和谋害所致。”
爱德华·吉本 《罗马帝国衰亡史》0
奥古斯都有丰富的征战经验,更能印证他的看法,在经过深思熟虑的评估后,确信以他审慎的作风,对于无法征服的蛮族只要稍做让步,仍能保持罗马的安全与尊严,所以不必让他的臣民和军队,冒着帕提亚人(Parthians)的矢石再度交战,宁愿签订保持颜面的条约,让对方归还克拉苏(Crassus)所失去的鹰帜和被俘的官兵。
爱德华·吉本 《罗马帝国衰亡史》0
从这一巧妙的制度的建立到康茂德之死这漫长的220年间,一个军事政府必然带来的危险,在很大程度上,始终被拖延下来.十分侥幸,军队很少意识到自身的强大和文职政府的软弱无能,而这一点,无论在这以前还是以后,一直都是产生这类灾难的根源.
爱德华·吉本 《罗马帝国衰亡史》0
他仅凭声音就能吸引听众。那是一座宝藏,柔和清亮,带着几十年烟龄磨炼出的轻松活泼的呼吸声,以及混合了英美两种特征的神奇口音,仿佛漂荡在大西洋中部的某处。这里是他的归属之地,正是从这里,他耐心地将一方解释给另一方听。
基斯·科尔克霍恩 《讣告》0
人生就像一只飞过宴会厅的麻雀,从黑暗中飞来,又没入黑暗,其间只有明亮的一刻。当然,也可能宴会厅里的黑暗比之前和之后更甚。但无论哪种情况,飞过的那刻——在大地的喧嚣中挥动的翅膀——是我们必须抓住的。
基斯·科尔克霍恩 《讣告》0
虽然无人质疑他是世界级的艺术家,但有些民族主义情绪狂热的日本人,怀疑他是否太崇拜西方思想了。面对这种责难,黑泽明会指一指自己的古董收藏:与日本漆器并立的,是法式玻璃器皿。两种都很美。他说,日本和西方,在他的头脑中共存。
基斯·科尔克霍恩 《讣告》1












句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号