在命运之书里,我们同在一行字之间。
In the book of the destiny, we together between a row of characters.
In the book of the destiny, we together between a row of characters.
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》2
Love moderately. Long love doth so.
Too swift arrives as tardy as too slow.
爱得适度,才能爱得长久。欲速则不达。
Too swift arrives as tardy as too slow.
爱得适度,才能爱得长久。欲速则不达。
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》1
在你眼里藏着的危险
比他们二十把刀还要厉害!
你只甜甜地看我一眼,
他们再凶我也不怕了。
比他们二十把刀还要厉害!
你只甜甜地看我一眼,
他们再凶我也不怕了。
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》1
一个恋爱中的人,可以踏在随风飘荡的蛛网上而不会跌下,幻妄的幸福使他灵魂飘然轻举。
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》3
“罗密欧被放逐了!”这一句话里面包含着无穷无际、无极无限的死亡,没有字句能够形容出这里面蕴蓄着的悲伤。
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》1
幸运穿上最美的衣服要来做你的朋友,
而你偏像一个不懂事、爱生气的女孩子,
噘着嘴要把你的爱情跟幸运赶走。
而你偏像一个不懂事、爱生气的女孩子,
噘着嘴要把你的爱情跟幸运赶走。
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》1
我不会操舟驾舵,可是倘使你在辽远辽远的海滨,
我也会冒着风波寻访你这颗珍宝。
我也会冒着风波寻访你这颗珍宝。
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》1
不要对著月儿发誓,月儿每天都在改变,是不真实的,若你的爱也像它一样改变的话,我将会枯萎而死。
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》1
狂暴的快乐将会产生狂暴的结果,正像火和火药的亲吻,就在最得意的一刹那烟消云散。
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》1
我的心还逗留在这里,我能够就这样掉头前去吗?回去吧,你这无精打彩的身子,去找寻你的灵魂吧。
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》1
在他死后,把他切碎成漫天的繁星,他会照亮天堂的美好。人类从此会爱上夜晚,不再崇拜灿烂的艳阳。
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》1
在悲哀里度过的时间似乎是格外的长;因为我缺少了可以使时间变得短促的东西
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》1
最甜的蜜糖可以使味觉麻木;不太热烈的爱情才会维持久远;太快和太慢,结果都不会圆满
莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》1
但凡男女之间的那点“意思”,常常是从“不好意思”开始,到“真没意思”结束。
马里奥·普佐 《教父》1
Pain and fear did not dull physical hunger, but the taking of food dulled pain.
痛苦和恐惧不能使人忘记身体的饥饿,但是食物可以使人减轻灵魂的痛苦。
痛苦和恐惧不能使人忘记身体的饥饿,但是食物可以使人减轻灵魂的痛苦。
马里奥·普佐 《教父》2
和许多天才商人一样,他知道自由竞争是浪费的,垄断才有效率。所以,他的目标就是追求这有效的垄断。
马里奥·普佐 《教父》1












句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号