"Why mourn the death of Presidents, or anyone for that matter? The dead can't hear us.” And he asked me if I believed in heaven. I said no. And then he asked if I had no faith in God. I said, "You have it wrong.It's God who has no faith in us."
“为什么要悼念总统或死去的人呢?死人又听不到。”教授问我是否相信有天堂。我说不信。他又问我是否也不信上帝。我说:“你错了,是上帝不信我们”。
信仰是心中的绿洲,思想的骆驼队是永远走不到的。
纪伯伦 《沙与沫》0
纪伯伦 《沙与沫》0莫问前程,但行好事。
霍达 《穆斯林的葬礼》1
霍达 《穆斯林的葬礼》1 真的没有什么东西,完美得值得我们用生命坚持。
佚名 《佚名》1
佚名 《佚名》1










句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号