首页
名人名言
热门名人
经典语录
小说摘抄
散文美句
台词
古文
诗
简介
《哈扎尔辞典》名言名句
共收录63个《哈扎尔辞典》的句子:
本页收录的
《哈扎尔辞典》名言名句
/
《哈扎尔辞典》经典语句
/摘抄根据受欢迎度排序,通过这些《哈扎尔辞典》语录可以了解《哈扎尔辞典》的特色。
宇宙中最高层次的智慧并不比最小的动物的智慧更伟大。
收藏:0
0
我习惯于自己的思想,一如习惯于自己的衣裳,那些衣裳的腰围总是一个尺寸,以至于我上哪儿都只看见这些衣裳,甚至走在十字路口也这样,这是最糟糕的,由于只看见衣裳,在十字路口就看不清东南西北了。
收藏:0
0
兩個男人各自扯緊繩子的一頭,將系在繩子中間的美洲獅拴住,想像一下這場面吧。倘若他們欲相互靠近,美洲獅便會撲咬他們,因為繩子會鬆開;必須將繩子用力拉緊,俾使美洲獅留在他倆之間等距離的位置上。同理可証,作者和讀者很難相互靠攏:他們各自拉住自己一方的繩子的頭,而他們共有的思想卻被緊緊拴住。假如我們問美洲獅,也就是問問思想,它對那兩位怎麼看,它也許會這樣回答:這兩個可以用於飽餐一頓的獵物各自拉緊了繩子的一頭,拽住了一件他們並不能吃下肚去的東西。
收藏:0
0
你从不早起,就像这个姑娘,嫁到邻村后,她不得不早早起床,当她第一次看见田野里的晨霜时,她说:“我们村里从来没这种东西!”你的想法和她一样,你觉得世上不存在爱情,那是因为你起得不够早,无法遇上它,而它每天早晨都在,从不迟到……
收藏:0
0
我的主,在我们的船上,水手们忙碌如蚁:今晨,我用我的头发洗船,他们攀上洁净的桅杆,把绿色的帆拖向他们像葡萄树嫩叶般的蚁巢;舵工奋力拉起船舵,用背抬起,有如背扛一只可以享用一个礼拜的猎物;力小的水手拖着被海水浸咸的缆绳,把它们堆放在我们飘动的房子的中央。当船扬帆加速时,最快的那部分属于你,我的心灵,你是我唯一的主,阵阵海风是你的养料。
收藏:0
0
哈列维——犹太·哈列维(约1085-1140):犹太哲学家,被认作中世纪最重要的希伯来文诗人。主要哲学著作是用阿拉伯文写成的《信仰论证》,体裁采用一犹太人与哈扎尔可汗布朗对话,试图论证信仰高于逻辑,“精神真理”高于“逻辑真理”。晚年去耶路撒冷朝圣,为该城高唱哀歌,阿拉伯人怒而纵马将他踩死。后来葬于埃及。至今仍为犹太教徒所崇敬。
收藏:0
0
真理是透明的,人们无法察觉。而谎言是不透明的,光线和目光都无法将它穿透。还有第三种情况存在,即上述两者的混合状态,此为最常见的情况。我们一只眼睛的目光透过真理,消失于无限之中,而另一只欲透过谎言的眼睛就连我们自己的手指也看不见,这只眼睛的目光只能停留在咫尺之间,它与我们相依相伴,就这样,随着它歪歪斜斜地伸展,我们开辟了一条生活之路。有鉴于此,真理与流言恰恰相反,真理无法被直接认识,只能通过两者的比较,即真理与谎言的比较,方可被认识。
收藏:0
0
当黑夜让我们进入梦乡时,我们都变成了演员,我们在个不相同的舞台上扮演我们的角色。白天呢?白天,我们在真实的世界里学习我们的角色。有时,我们学的不好,不敢在舞台上亮相,但我们会躲在台词和脚步都比我们练得好得多的演员后面。而你,你来剧院不是为了扮演一个角色,而是来观看我们的演出。在我掌握了我的角色之际,仔细地看着我,因为在一个礼拜的七天里,没有人会显得更智慧和美丽!
收藏:0
0
他们从上一个冬天就相亲相爱了。他俩轮流用同一把餐叉进餐,她啜饮着他嘴里的葡萄酒。他百般温柔地抚摸她,激得她的灵魂在体内吱吱作响,她喜欢他这么做,并要他朝她身上撒尿。她笑吟吟地对她的一些女友说,在和男人亲热时,三天未刮过的胡须在身上摩擦的感觉最为美妙。她内心深处在认真思考这样一个问题:我生命中的片刻时间正在消亡,就像飞虫被鱼吞食一样。怎样才能使它们更富营养来满足他的胃口呢?她恳请他咬下她耳朵的一部分,并吃掉它,为了不使幸福突然中断,她从不关上身后的抽屉和房门。她不爱说话,因为她是在肃默静谧的氛围里长大的——一她的父亲始终在默诵同一段祷文。现在,他们外出野餐,情况虽然大致相同,但她非常愉快。佩特库坦把缰绳绕在脖子上,埋头读一本书,与此同时,卡莉娜不停地说话:他俩在玩一种游戏。如果她说出的某个词正好是他在书中同一时刻读到的,他俩便互换角色,由她来看书,而他开始说话。
收藏:0
0
各种想法如大雪一般自天而降,将我埋没。我好不容易烤暖了身子,才起死回生。
收藏:0
0
幸福到来的时刻,得给它加上一丁点儿轻微的苦涩。这样就能记得更牢,因为面对不愉快的时刻比对愉快的时刻记得更长更久。
收藏:0
0
和我同岁的人在地下的要比在地上的多,有朝一日我也一样:我入地下,而许多与我同岁的人还活着。只是我在地上添岁增寿,无异于抛弃那些比我年轻的死者。
收藏:0
0
你从不早起,就像这个姑娘,嫁到邻村后,她不得不早早起床,当她第一次看见田野里的晨霜时,她说:“我们村里从来没这种东西!”你的想法和她一样,你觉得世上不存在爱情,那是因为你起得不够早,无法遇上它,而它每天早晨都在,从不迟到……
收藏:0
0
众所周知,倘若一个民族消亡,最先消失的是它的贵族阶级和它的文学,而唯一能留存下来的是这个民族的人民已经铭记在心的律法书。…哈扎尔人如在外国邂逅自己的同胞,他们绝对不会主动承认自己是哈扎尔人,而是竭力掩盖他们的血统,并装出一副不会讲哈扎尔语,而且连听都听不懂的样子,哈扎尔人之间相互掩饰自己血统的次数要比他们面对外国人时更频繁。在哈扎尔人集中的地方,尽管哈扎尔语是官方语言,但是官府欣赏的、重用的却是那些哈扎尔语讲得不好的人。凡精通哈扎尔语的人在说这门语言时无不尽可能显得结结巴巴,而且还要带点外国口音,这样就可无往而不利。在从事笔译的人当中,比如说把哈扎尔文译成希伯来文,或将希腊文译成哈扎尔文,身价高且最受欢迎的是那些经常译错——不管他是否故意——哈扎尔文的译者。
收藏:0
0
在哈扎尔国,不少犹太人、希腊人和阿拉伯人的饱学之士对过去、书籍和哈扎尔的文物古迹不但了如指掌,而且可以高谈阔论,他们中有些人甚至在撰写哈扎尔的历史,而哈扎尔人要这么做,却是不允许的,他们无权讲述他们的过去,也无权撰写这类题材。
收藏:0
0
标签:
#哈扎尔辞典经典语录
#哈扎尔辞典名句
#哈扎尔辞典金句
#哈扎尔辞典名言
1
2
3
4
5
下一页
《
哈扎尔辞典
》
0
作者:
米洛拉德·帕维奇
其它的
米洛拉德·帕维奇作品
:
《
风的内侧
》
《
哈扎尔辞典
》简介:
这是一部关于盗梦和秘密的迷宫辞典体小说。公元9世纪,阿捷赫公主坚守哈扎尔人独有的捕梦者宗教:相信梦中人能在不同人的梦里穿越,捕梦者通过采集人的梦,从而整理出关于“第三天神阿丹·鲁阿尼”的知识,从而获得宇宙的秘密,并无限接近上帝。公主和她的爱人萨费尔各自写了一本书,书中讲述捕梦法以及如何获得第三天神的神性的方法。这两本书即是《哈扎尔辞典》的源头,由于是两个人所写,就有了阴阳本的区别。此书过于强大,令魔鬼们感到害怕,他们让...
(更多)
您可能喜欢的作品
更多
《拯救乳房》
《那片星空,那片海》
《你是我最好的遇见》
《人类灭绝》