保罗·策兰简介

    保罗·策兰(Paul Celan,1920—1970),原名安切尔(Antschel),犹太裔德语诗人,生于原奥匈帝国治下的泽诺维奇(今属乌克兰)。1938年赴法国学医期间接触法国超现实主义和象征派诗歌,1942年其父母在纳粹集中营遇害,战后辗转布加勒斯特从事文学创作,1948年定居巴黎。
    策兰以《死亡赋格》震动战后德语诗坛,该诗成为“废墟文学”象征,后出版《罂粟与记忆》《语言栅栏》《无人的玫瑰》《棉线太阳》等诗集。1958年获不莱梅文学奖,1960年获毕希纳奖,被公认为继里尔克之后最具影响力的德语诗人。《从门槛到门槛》标志其诗歌转向“沉默”,语言趋向破碎与晦涩,通过否定性表达拓展对历史真实的反思。 后期作品包含时间星丛和语言栅栏等元素,强调诗歌意义的不确定性。1970年4月在巴黎投塞纳河自尽,遗体于下游被发现。
    保罗·策兰个人介绍
    国籍: 德国
    主要职业:作家
    查阅次数:1

    1.只有当睫毛拦住了时间,生命也就认识了黑暗。爱人,合上你明亮的双眼吧。万事皆空,除了你闪烁的嘴唇。

    2.我们拥抱着分离。你眼睛的泉水里有个吊死鬼掐死了绳索。

    3.霉一样绿,是忘却的家。每扇风吹的门前你被砍头的吟游诗人变蓝。他为你敲打青苔和伤心阴毛做的鼓;他用化脓的脚趾在沙里勾画你的眉。他画得比你原来的长,还画你唇上的红润。你在这里填满骨灰瓮,喂养你的心。

    4.满手时间,你向我走来——我说:你的头发不是褐色的。你轻轻撩起放到苦难的天平上,它比我重……他们驾船到你这儿来把它装载,运去欲望市场出售——你从深渊朝我微笑,我在还是那么轻的贝壳里对你哭泣。我哭诉:你的头发不是褐色的,他们给你海水,你给他们鬈发……你低声说:他们这就拿我去填充世界,我始终是你心中一条凹陷的小路!你说:把年年岁岁的叶子掖在身边——是时候了,来亲亲我!岁月的叶子是褐色的,你的头发不是。

    5.如今,只有当睫毛拦住了时间,生命也就认识了黑暗。爱人,合上你明亮的双眼吧。万事皆空,除了你闪烁的嘴唇。

    • 《罂粟与记忆》简介

      罂粟与记忆简介
      《罂粟与记忆》是德国诗人保罗·策兰的诗集,收录其1944至1952年创作的作品。该诗集于1952年在西德首次正式出版。2017年由华东师范大学出版社引进出版,为六点诗丛系列中译本。策兰作为二战后德语诗坛代表,曾获毕希纳奖,诗集包含《死亡赋格》《数杏仁》等代表作。诗集以碎片化意象与跳跃性节奏呈现战争创伤与记忆主题,借助罂粟灰烬...(更多)

    标签:#保罗·策兰简介#保罗·策兰介绍#保罗·策兰资料