I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
她不仅离开了那个优美的住处,而且离开了那建筑背后的一整套文明,如今发现自己置身于一个完全不同的陌生世界,仿佛跨过了一个大陆似的。
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
她唯一需要的是有个歇息的空间来熬受痛苦,有个宁静的地方来舔舐她的伤口,有个避难所来计划下一个战役
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
世上绝大多数痛苦都是有战争引起的,但当战争结束后,往往没人知道当初为何而战。
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
她爱他爱得太深了,所以每当他像现在那样把目光移开去,她总觉得仿佛一轮暖日沉落下去,撇下她在黄昏的寒露里挨冻一样。
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
如果我了解了阿希里,我不会爱上他,如果我了解了白瑞德,我不会失去他。
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for than I’ve waited for any woman.
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
她固执地说,好像是个孩子,她依然觉得只要说出自己的期望就能实现那个希望似的。
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
夕阳在弗林特河对岸的山后像一团火似得翻腾下降,四月白昼的温暖渐渐消退,代之以一阵清新的凉意
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
你对那些爱你的人实在是太残酷了,斯佳丽。你会抓住他们的爱,把这种爱变成鞭子在他们头上挥舞。
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
这个世界出了岔子,变得阴森恐怖,像一团拨不开的迷雾,将我紧紧包裹其中
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
I loved something I made up, something just as dead as Melly is. I made a pretty suit of clothes and fell in love with it.
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
“要让我说,你两只眼睛就像一对金鱼缸,清澈的绿水满到缸沿,那对鱼儿游到了水面上,真是迷人极了,就像现在这样,你听了满意了吗?”
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
她是一个永不放弃的倔强女子,她有着不达目的誓不罢休的狼性,在纷至沓来的生存挑战面前,她的行动力总是比她的头脑更强大。
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
毕竟我们周围的这个世界是如此的荒凉
人们走在路上没有同伴就只能学会坚强
人们走在路上没有同伴就只能学会坚强
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
“你有一个孩子还是有二十个孩子,我并不在乎。可要是你死了,我是在乎的。”
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
是有一套规则要遵守,而一旦你依规矩而行的话,你的努力就会被冠之以成功的花环
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0
你敢爱敢恨,爱的疯狂,恨得切齿,而这些于我是不可能的?哦,你就像火,风和一切野性十足的东西一样有力
玛格丽特·米切尔 《乱世佳人》0