《燃烧的原野》简介

    《燃烧的原野》是墨西哥作家胡安·鲁尔福创作的短篇小说集,1953年首次出版,2010年由译林出版社推出中文版。作品以1910年墨西哥革命后的乡村为背景,通过17个短篇故事展现农民在革命遗留困境中的生存状态。作者早年经历墨西哥农村生活与孤儿院成长背景,为其创作提供现实根基。全书采用碎片化叙事与魔幻现实主义手法,描绘贫瘠土地上暴力、贫困与人性的异化。《我们分到了地》《卢维纳》等篇章通过冷峻笔触展现革命承诺与现实的割裂,农民在荒芜原野中承受集体创伤。作品中交织着死亡意象与荒诞场景,如焚烧的玉米田、秃鹫盘旋的抛尸地,折射出乡村社会的压抑与挣扎。胡安·鲁尔福以凝练的诗意语言建构墨西哥现代文学的开创性文本,其叙事风格对拉美文学发展产生深远影响。
    燃烧的原野简介
    0
    查阅:1

    1.“我这么做,全是因为您从来就没觉得特兰茜托有什么好。每次我带她来见您,您都要让她不痛快。您想想,她第一次来的时候:‘爸爸,您看,这就是我要娶的那个姑娘’,您都没转过脸来望她一下。然后您就开始说文绉绉的话,说什么您洞悉她的内心,说得她好像就是个站街女。您说了一大堆连我也听不懂的话。所以我就再也不带她来见您了。那么您就不该对我记仇。现在,我只希望您能替我照料好她,因为我是真的要远行了。这儿实在是没有活儿干了,也没法找活儿干。”

    2.怎么说呢,我们有好一阵子没出手打仗,只是在亡命;我们这些剩下的寥寥几个人,决定上山,躲到山里去,逃避追捕。我们最终成了些散兵游勇,谁也不畏么惧我们了。再也没有人奔跑着大喊:“萨莫拉的人来啦!” 大平原恢复了平静。

    3.而我有了一种感觉,觉得我们好像没去过任何地方,我们只是路过这里,歇歇脚,然后还要继续赶路的,我不知道该往哪里走,但我们得走下去,因为在这里,悔恨和对塔尼罗的回忆总是缠绕着我们。

    4.我不知道说什么好了,爸爸,我都不认得您了。您把我带大,我得到了什么?只有成堆的活儿。您把我带到人间,就让我自个儿去找路走。您都没把做烟火的手艺教给我,就好像防着我将来要抢您的生意。您就给我穿上短裤和衬衫,然后把我赶上大路,让我学着靠自己的本事过日子。您差不多是让我一手挡前面一手遮后头出了家门的。您看,这就是后果:我们都饿得要死了。您的儿媳,孙子孙女,还有我,您的儿子,也就是说您所有的后代,全饿得走不动了,要倒下来死翘翘了。我的火气全是饿肚子给逼出来的。您觉得这合理合法吗?” “这关我屁事!你结什么婚呢?你离开这个家,都没征求我同意。” “你走的时候,个子已经老高了。难不成要我养你一辈子?只有壁虎才到死也不挪窝。你得承认,你过得不算坏,谈了恋爱,还有了小孩;别人一辈子都还没有享受过这个呢,他们的年华就像河水一样流逝而去,没得吃也没得喝。” “您是会作诗的,可连这个您也没教过我。哪怕我光会这个,我还能像您一样给人们带来点乐趣赚点小钱呢。那天我求您教我作诗,您就跟我说:‘你去进鸡蛋吧,这个更来钱。’一开始我贩鸡蛋,后来贩草鸡,再后来就趸生猪了,到那时为止,说老实话,我过得也不算坏。可是钱都用光了;

    5.“安息吧,安纳克莱托·莫罗内斯!”我埋他的时候,口中念念有词。我一趟趟地去河边搬来石头扔在他坟上,每次回来都说:“你耍尽花招也甭想从这里出来。”这会儿潘恰正帮我把沉甸甸的石块再次压到他坟上。她绝对想不到,安纳克莱托就在这下面,她也想不到,我这么做是出于恐惧,就怕他从坟墓里爬出来,再来给我惹麻烦。我相信,他的鬼点子那么多,不会找不到法子起死回生,从那里头爬出来的。“再多垒上些石头,潘恰。把它们堆在这个角落里,我不想看到我的鸡圈里遍地石头块儿。”

    • 胡安·鲁尔福简介

      胡安·鲁尔福简介
      胡安·鲁尔福(1918-1986),墨西哥小说家,被誉为“拉美新小说的先驱”。一生只留下篇幅极其有限的作品。他出生于墨西哥农村,在孤儿院长大,贫苦的童年磨砺了他求知的欲望和创作的才华。他的第一篇短篇小说是由他自己创办的刊物《面包》刊发的。此后他创作了一系列短篇小说,1953年以《燃烧的原野》为题结集出版。 1955...(更多)

    标签:#燃烧的原野简介#燃烧的原野内容介绍