死和欢娱是一回事。你可以称生活之母为爱情或欢娱,也可以叫她是坟墓和腐朽。母亲夏娃啊,她既是幸福之源,也是死亡之源;她永远地在生,永远地在杀;在她身上,慈爱与残忍合而为一。歌尔德蒙把她的形象久久地藏在自己心中;对于他来说,她已变成一种比喻和神圣的象征。
赫尔曼·黑塞 《精神与爱欲》0
即使明日你把我们美丽的修道院一把火整个烧掉,或者你向世界宣布某种疯狂的异端邪说,我都一刻也不会后悔自己帮助你走上了这条道路。……将来不管你和我变成了多么不同的人,不管我们的处境多么不一样,一当你觉得需要我并真诚地对我发出呼唤,我都觉不会不理睬的。绝不会。
赫尔曼·黑塞 《精神与爱欲》0
这位美少年的希腊文很漂亮,风度举止潇洒大方得无懈可击,长着一双沉静而深邃的思想家的慧目,两片线条俊美的薄嘴唇。他的希腊文顶呱呱,学者因此喜欢他。他高尚文雅,院中几乎所有人都因此爱戴他,许多人简直对他入了迷。
赫尔曼·黑塞 《精神与爱欲》0












句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号