说故事的农夫并没有用这样明显的方式说教。他们只是说故事,但是这些故事被吸收到构成法国精神的意象、谚语与风格的总库藏。如今,“法国精神”或许是个含混不清令人难以忍受的观,念,而且闻起来有像“民族精神”(Vollksgeist)这一类自从人种志在二十世纪三十年代受到种族偏见的污染就产生的霉味。然而,观念纵使模糊又在以往被滥用,依然可以有其意义。法国精神确有其事。前面列举的法国格言,有如“对付好猫、好鼠”,“对穷人、乞丐袋”或“人人都得谋生小偷和其他的人”这样“忠于原文”的翻译所显示的,听起来实在别扭,正是明确的文化风格。这样的风格传达了特定的世界观:生活艰困,对于身旁伙伴的自私最好是不要存有任何幻觉,必须要有冷静灵敏的脑筋保护你从周遭环境所能取得的有限物质,道德高调会让你寸步难行。法国精神产生意在言外的超然态度。它倾向于消极或祛除疑虑之用。有别于跟它成对比的叁格鲁-撒克逊的新教伦理(Protestant ethie),法国精神没有提供征服世界的良方。它采取的是防卫的策略,完全适合受压迫的农民或被占领的国家。在今天,我们仍然听到这样的口语招呼;Comment vas-tu?(你好吗?)和 Je me defends
药医不死病,佛渡有缘人。
冯梦龙 《醒世恒言》1
冯梦龙 《醒世恒言》1无平不陂,无往不复,艰贞无咎
佚名 《易经》0
佚名 《易经》0“是故滑疑之耀,圣人之所图也。”
庄子 《庄子》1
庄子 《庄子》1胸无理想,枉活一世。
佚名 《增广贤文》0
佚名 《增广贤文》0日月逝矣,岁不我与。
孔子 《论语》1
孔子 《论语》1易涨易退山居水,易反易复小人心
佚名 《增广贤文》0
佚名 《增广贤文》0





句子抄安卓版
句子抄手机版
句子抄公众号